Tags

REFUTANDO O TERMO  ATÉ  OU NÃO A CONHECEU ATÉ DAS ADULTERADAS BÍBLIAS

Membros de igrejas protestantes usam o texto de São Mateus 1 18 "mas antes de se ajuntarem.
No versículo 1, 25 " Mas não até que ela deu à luz a seu filho "

NOTA

No léxico grego as palavras "antes de" prin e "para" Heos indicar uma condição anterior, não mais tarde, que e não indicam uma situação reversível como um exemplo que vemos em II Samuel 6, 23, onde ele diz "e Mical, filha Saul não teve mais filhos até o dia de sua morte ", o que não indica que após a morte ele teve mais filhos.

Também em João 4:49 vemos que o oficial de Cafarnaum diz a Jesus: "O oficial orou: O SENHOR desce antes que meu filho morra" e o verso 51 nos diz que o menino não morreu. Aquí vemos duas situações em que a palavra é usada antes e depois e onde elas não indicam precisamente a reversibilidade da situação.

Vamos começar da protoprofecia Mesianica por excelência:
Isaías 7 "O Senhor te dará este sinal: a jovem está grávida e dá à luz um homem a quem ela chama Emanuel, isto é, Deus conosco." (É 7, 14) .

As profecias não foram formuladas no plural. A virgem só dará à luz um filho, não mais um. E, claro, ele será chamado o "primogênito", mas não como o filho mais velho de vários, mas porque "primogênito" significa o primeiro filho (que é um termo legal como é fácil de ver no Ex 34, 20), para que não haja mais crianças ou filhas mais tarde.

Os protestantes são baseados no texto de São Mateus 13, 55 "Eles não chamam seus irmãos Tiago, José, Simão e Judas?"

O fato de Jesus ser chamado de FILHO DE MARIA, e não "um dos filhos de Maria", é um indicativo claro de que Jesus é o único filho de Maria. Também é importante notar na passagem anterior, onde a Bíblia diz que Jesus é o filho de Maria e à parte diz: irmão de Tiago, Simão, Judas e José.

Ele nunca diz que Maria é a mãe de Santiago, José, Judas e Simão.

As palavras gregas para irmãos e irmãs são adelfos e adelfe, respectivamente, que são traduções da palavra hebraica ACH que se traduz como "relativa".

Um exemplo disto é visto em Gênesis 13: 8, onde Abraão é chamado de "irmão" de Lot quando a Bíblia nos diz que eles eram tio e sobrinho (Gênesis 12: 5).

também em Levítico 10: 1-5, onde irmãos chamou a Misael , Elisafan, Nadad e Abiu quando na verdade eles eram primos.
Os mesmos nomes dos "Irmãos" de JESUS são encontrados como filhos de outras pessoas. Se compararmos São Mateus 13, 55 com São João 19, 25 e São Marcos 15, 40 percebemos que Santiago e José são filhos de "Outra Maria" parente da Mãe de Jesus, já que não podem ser irmãs como o texto diz que duas irmãs não podem ter o mesmo nome.

Simão e Judas são mencionados juntos em Atos 1, 12-13 como discípulos de JESUS. Em Mateus 2, 13 o anjo que aparece a José refere-se a Maria e JESUS como "A criança e sua mãe" nunca como "Sua esposa e o filho". É inconcebível no mundo hebraico chamar a esposa de um homem "a mãe da criança", uma vez que a esposa era a posse do marido, vemos em Gênesis 19, 15 como os anjos falando a Ló falam a ele no modo HEBRAICO "pegue SUA ESPOSA e suas filhas", algo que não acontece com Maria e JESUS. De acordo com este texto de São Mateus, vemos claramente que José não era o "marido" de Maria, mas, como os anjos sabiam, ele era o protetor da Mãe e do Filho singular nesta relação. Acontece que na peregrinação de seus pais a Jerusalém, não vimos irmãos, quando Jesus tinha doze anos de idade. (Lucas 2,41-49).

quando Jesus tinha doze anos de idade. (Lucas 2,41-49).

Os protestantes são baseados no texto de São Mateus 13, 55 "Eles não chamam seus irmãos Tiago, José, Simão e Judas ?" O fato de que Jesus é chamado o Filho de Maria , e não " um dos filhos de Maria " é clara indicação de que Jesus é o único filho de Maria . Também é importante notar na passagem anterior, onde a Bíblia diz que Jesus é o filho de Maria e à parte diz: irmão de Tiago, Simão, Judas e José. Ele nunca diz que Maria é a mãe de Santiago, José, Judas e Simão.

As palavras gregas para irmãos e irmãs são adelfos e adelfe, respectivamente, que são traduções da palavra hebraica ACH que se traduz como "relativa".

Um exemplo disto é visto em Gênesis 13: 8, onde Abraão chamado de "irmão" Lot quando a Bíblia nos diz que eles eram tio e sobrinho (Gênesis 12: 5), também em Levítico 10: 1-5, onde irmãos chamou a Misael , Elisafan, Nadad e Abiu quando na verdade eles eram primos.

Os mesmos nomes dos "Irmãos" de JESUS são encontrados como filhos de outras pessoas. Se nós comparar São Mateus 13, 55 com São João 19, 25 e Marcos 15, 40 percebemos que Tiago e José são realmente filhos de "outra Maria" parente da Mãe de JESUS , porque ele não pode ser irmãs como o texto diz que duas irmãs não podem ter o mesmo nome.

Simão e Judas são mencionados juntos em Atos 1, 12-13 como discípulos de JESUS . Em Mateus 2, 13 o anjo que aparece a José refere-se a Maria e JESUS. como "O menino e sua mãe" nunca como "sua esposa e o filho". É inconcebível no mundo judaico a ser chamada de esposa de um homem , "a mãe do menino" porque a mulher estava segurando marido, vemos em Gênesis 19, 15 como anjos para falar com Lot falar para ele na forma hebraica " leve SUA ESPOSA e suas filhas ", algo que não acontece com Maria e Jesus .

De acordo com este texto de São Mateus, vemos claramente que José não era o "marido" de Maria, mas, como os anjos sabiam, ele era o protetor da Mãe e do Filho singular nesta relação. Acontece que na peregrinação de seus pais a Jerusalém, não vimos irmãos, quando Jesus tinha doze anos de idade. (Lucas 2,41-49).

Vou mostrar algumas citações bíblicas da Septuaginta  ( LXX ), a maior e mais antiga entre as traduções do Tanach (תַּנַ"ךְ)  judaica para grego usada por Jesus e os primeiros cristãos, que utiliza o termo irmão para se referir a parentes , em vez de filhos do mesmo pai e mãe ou um dos dois, com seus textos explicativos: Gênesis 13 : 8 Então disse Abrão a Ló seu sobrinho: " Olha, é melhor do que Que não haja brigas entre nós, nem entre meus pastores e os seus, visto que somos irmãos ( Gênesis 14, 14 ).
 
 
 
Tão logo Abrão ouviu que os quatro chefes haviam levado seu irmão como prisioneiro ( ἀδελφὸς ) Lot, ele escolheu trezentos e dezoito de seus homens . Gênesis 11, 27-28: " Tera foi pai de Abrão, de Naor e de Harã. Haran foi o pai de Ló ". Gênesis 11:31 : "O pai levou Abrão, seu filho, seu neto Ló, filho de Harã, e sua nora, Sarai, mulher de Abrão ." Gênesis 12: 5: " Abrão levou sua esposa Saray e Lot, filho de seu irmão - ( ἀδελφὸς ) , com toda a riqueza que ele acumulou ." Gênesis 14, 12 " , o filho também levaram com eles Lot irmão –
( ἀδελφοῦ ) de Abrão .

" Encontramos nos textos anteriores que Abraão é o tio de Ló, visto que ele é filho de seu irmão Harã; no entanto, em vez de se referir a ele como seu sobrinho, que é o que ele realmente era, seu irmão o chama em Gênesis 13,8; 14,14.

Nos seguintes versículos de Gênesis, vemos como Rebeca chama sua filha irmã : Gênesis 24, 55-60: "  O irmão e a mãe de Rebeca disseram: < Que a menina fique conosco alguns dias, por exemplo, dez. Então ele irá.   Então ele lhes disse:

Não me atrase. Desde que Deus conseguiu minha jornada, deixe-me ir para que eu possa ir ao meu senhor.  eles disseram: < Vamos chamar a garota e deixá-la perguntar a opinião dela. > 58 bater, portanto, a Rebeca, e disse: < quê? Você está indo com esse homem? > < Estou saindo > , ela respondeu. 59 Então despediram a sua irmã - ( ἀδελφὴν ) Rebeca com sua ama e o servo de Abraão e seus homens.  E eles abençoaram a Rebeca, e disse: < O irmã - ( ἀδελφὴν )nosso, que você pode se tornar milhares de miríades e conquistar sua descendência a porta de seus inimigos! > " Gênesis 29, 15: Labão disse a ele (seu sobrinho Jacob): " Será que é porque você está irmão - (
 
ἀδελφοῦ ) meu vai trabalhar para mim para nada? " Gênesis 29, 10: " Apenas Jacó viu Raquel, filha de Labão, irmão - ( ἀδελφοῦ ) de sua mãe ... ". Gênesis 29, 13: " Como logo como Labão ouviu que Jacob era o filho de sua irmã - ( ἀδελφῆς ) , correu ao seu encontro ... ".
 
Aqui, nos textos anteriores, vimos outro bom exemplo do uso do termo irmão  ( ἀδελφός , ἀδελφοῦ ) .  Labão é o irmão de Rebeca, cujo filho é Jacó. Portanto, Labão é o tio de Jacó. Apesar de tudo, ele ainda o chama de irmão sem que haja um erro na Bíblia. O que acontece, como dissemos, é que a palavra irmão na Bíblia pode ser usada para se referir ao parentesco em geral.
 
2 Samuel 13, 1: " Absalão, filho de Davi, tinha uma irmã - ( ἀδελφὴ ) muito bonita chamada Tamar." 2 Sm 14, 27: " (Absalão) teve três filhos e uma filha cujo nome era Tamar e ela era muito bonita ." Neste terceiro caso, vemos que a Bíblia diz que Absalão tinha uma irmã chamada Tamar , no entanto, se revermos bem, veremos que Tamar era realmente sua filha . Para reforçar o texto acima, vamos ver outros textos bíblicos que mostram os diferentes sentidos da palavra irmão na Bíblia.
 
Primeiro, referir-se a um parentesco diferente dos filhos dos mesmos pais; se primos, tios, maridos, namorados, ou mesmo para se referir aos amigos Gn 24, 60: " E eles abençoaram a Rebeca, dizendo irmã - (
 
ἀδελφὴν )   nossa espero dar vida a multidões ". Gn 27, 37: " Isaac respondeu: Eu fiz o seu senhor e senhor de todos os seus irmãos -
 
( ἀδελφοὺς ). Gn 31, 54: " Jacó ofereceu um sacrifício na montanha e convidou todos os seus irmãos para comer - ( ἀδελφοὺς ) . Lev 25, 48-49: " 48  

Depois de ter vendido, ele terá o direito de resgatar; um de seus irmãos - ( ἀδελφῶν ) poderá resgatá-lo. 49 I vai resgatar seu tio paterno , ou seu tio 's filho , ou algum outro parente - ( ἀδελφοῦ )  perto dele dentro de sua família ". Jos 17 : 3-4: " 3 Zelofeade ... não teve filhos , mas filhas ... 4 Eles foram apresentados ... dizendo, o Senhor ordenara por intermédio de Moisés que nos seja dada posse na meio de nossos irmãos - ( ἀδελφῶν ) .
 
Eles receberam então uma herança no meio dos irmãos - ( ἀδελφοῖς )   de seu pai . 2 Sm 1, 26: " Por você eu sinto muito, Jonathan, irmão - (
 
ἄδελφέ )   meu ... Sua amizade foi mais maravilhosa para mim do que o amor das mulheres ". 1 Cr 23, 22: " Filhos de Majli: Eleazar e Quis. Eleazar morreu sem filhos; só ele teve filhas, que os filhos de Quis, seus irmãos  - (
 
ἀδελφοὶ ) <eram primos > , tomaram esposas ". Tob 8, 4: "
 
Tobias levantou-se da cama e disse a Sara: Levante-se, irmã   - ( ἀδελφή )  <era prima> e peça a nosso Senhor que tenha piedade .

Tob 8, 7: " Agora, Senhor, toma minha irmã - ( ἀδελφήν ) <era cru e sua esposa fez> com reta intenção e não busca de prazer ". Cant 4, 9: " Você roubou meu coração, irmã - ( ἀδελφ ή ) minha, minha noiva, você roubou meu coração com um olhar seu ". Q 4, 10 , 12 : " 10 Como são amáveis as suas carícias,  
 

irmã - ( ἀδελφ ή )  minha, minha noiva! 12 Um jardim cercado é minha irmã - ( ἀδελφ ή ) , minha namorada, jardim fechado ". Cant 5, 1: " Eu entrei no meu jardim, irmã - (
 
ἀδελφ ή )  minha, minha noiva ". Cant 5, 2: " Ouvi a voz do meu amado que me chamou: abre-me, irmã - (
 
ἀδελφ ή )   minha, minha companheira, minha pomba, minha preciosa ".
Observe como os tradutores da tradução dos Setenta não hesitaram em traduzir "ajim" אַחִים (hebraico) como "ἀδελφός" (grego) mesmo nos casos em que o parentesco não era de irmãos filhos do mesmo pai ou da mesma mãe . Por causa disto, os primeiros cristãos na Palestina teriam chamado irmãos de primos que Jesus tinha e traduzindo seus escritos ou pregando para o grego, é muito provável que a palavra aramaica "ajim" אַחִים teria sido representada literalmente pela palavra grega "ἀδελφοὶ" irmãos

Comente com o Facebook:


EmoticonEmoticon